Friday, 23 October 2020

The Owersetts: Twenty Sonnets for Mama

Some months ago I was contacted by Shao Lei from China's Foreign Language Teaching and Research Press(FLTRP) who is in charge of the overseas copyright of the Chinese poet Jidi Majia's works, through the good services of Gerry Loose. I was asked to translate into Scots the poem :Twenty Sonnets for Mama, which was published in 2020. Jidi Majia (simplified Chinese: 吉狄马加, traditional Chinese: 吉狄馬加, pinyin: Jídí mǎjiā) is Chinese poet and was a lieutenant governor of Qinghai from 2006 to 2010. He has won national literature awards, is also considered one of the greatest poets of minorities in China. He is the President of the China Minority Literary Association and Permanent Vice-President of the China Poets' Association.

No comments:

Post a Comment